— Ты просто играешь со мной, да? — Девушка презрительно посмотрела на него. — Но если ты собираешься отказаться от моего предложения, зачем было вызывать меня сюда на ночь глядя?!

— Ты говорила, что находишься в отчаянном положении, — с холодной вежливостью напомнил ей Гвидо.

— Так почему бы тебе просто не сказать “нет”? — Корделию уже не волновало, что эти слова звучат по-детски. Она разозлилась, что ему удалось завести ее, и собралась уходить.

Гвидо встал.

— Не стоит горячиться, — насмешливо сказал он. — Почему бы тебе не снять этот мешковатый кардиган и не присесть?

Ей действительно было жарко, но она упрямо сложила руки на груди.

Он разразился веселым хохотом, который еще больше разозлил ее.

— Что тут смешного?

— Ты всегда казалась мне тихоней. — Выразительный рот Гвидо скривился в усмешке. — Но теперь я, похоже, вижу настоящую Корделию Кастильоне — вспыльчивую, упрямую, безрассудную...

— Ты ничего обо мне не знаешь! — воскликнула она, защищаясь.

— Так вот, если ты не снимешь свой уродливый кардиган, я сам сорву его с тебя, — с тихой угрозой сказал Гвидо.

Корделия испуганно отступила назад. Только теперь до нее дошло, что и она до сих пор не знала, каков на самом деле Гвидо Доминциани.

Он протянул к ней руку, и, решив, что бессмысленно спорить о таких пустяках, она сбросила жакет с плеч, заметив:

— Тебе нравится повелевать, не так ли? Мне следовало помнить об этом.

Проигнорировав это замечание, Гвидо повесил жакет на спинку ближайшего стула.

— Теперь сядь и выслушай мои условия. Корделия широко распахнула глаза, и он, увидев это, добавил:

— Да, я готов заключить с тобой сделку. Вот только, возможно, тебе не подойдет цена.

— Цена?..

Ошеломленная тем, что он серьезно рассмотрел ее предложение, Корделия поспешно опустилась в кресло.



23 из 132